Ranko Matasović, University of Zagreb
Ranko Matasović was born in Zagreb in 1968. In 1995, he received his PhD from the University of Zagreb, where he is currently a full professor and Head of the Chair of Comparative Indo-European Linguistics. In 1997-1998 he was a Fulbright fellow at the University of Wisconsin (Madison), and in 2003-2004 he became a Humboldt fellow at Bonn University. He was also a visiting scholar or guest professor at the universities of Oxford, Vienna, Leiden, Heidelberg, Athens (Georgia, USA), Leipzig, and Hokkaido (Sapporo, Japan). In 2012, he became a member of the Croatian Academy of Sciences and Arts, and in 2022 a member of Academia Europaea (London). His research is focused on Indo-European, Celtic, and Slavic languages, as well as on language typology. Ranko Matasović was awarded the Croatian Academy’s Prize for a lasting contribution to science (in 2002) and the Croatian Philological Association’s Bulcsú László Prize in 2019. He published more than 200 articles and sixteen books, including Gender in Indo-European (Heidelberg 2005), Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden 2008), Slavic Nominal Word-Formation (Heidelberg 2016) and An Areal Typology of Agreement Systems (Cambridge 2018)
Barbara Kerovec, University of Zagreb
Barbara Kerovec is an associate professor at the Section of Turkish Studies, Department of Hungarian and Turkish Studies, Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb. She earned a BA in French language and literature and Turkology from the Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb (2001), and a PhD in linguistics from the same institution with a dissertation entitled A cognitive linguistic analysis of spatial relations in Turkish and Croatian (2012). She completed additional training in the Turkish language at TÖMER (University of Ankara) in 2006, and spent an eight-month study period at Boğaziçi University in Istanbul (2007–2008).
Since 2005, she has been employed at the Department of Hungarian and Turkish Studies, Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb. She teaches contemporary Turkish language courses at both undergraduate and graduate levels. From 2017 to 2019, she served as an external associate at the Department of Turkish Language and Literature, Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Tuzla.
Her research interests focus on the contrastive analysis of Turkish and Croatian, as well as on the relationship between semantics and grammar. She is the author of approximately twenty scholarly articles, co-author of a scholarly monograph Turski i hrvatski u usporedbi i kontrastiranju. Sintagma i jednostavna rečenica (Ibis grafika), and co-editor of two edited volumes: Lexicalization Patterns in Color Naming: A Cross-Linguistic Perspective (John Benjamins Publishing) and Turkologu u čast. Zbornik povodom 70. rođendana Ekrema Čauševića (FF Press).
Gaëtanelle Gilquin, UC Louvain
Gaëtanelle Gilquin is a Professor of English Language and Linguistics at the University of Louvain and one of the directors of the Centre for English Corpus Linguistics. She earned a Master’s degree from Lancaster University and her PhD from the University of Louvain. She was a visiting researcher at Stanford University and Northern Arizona University.
Prof. Gilquin specialises in corpus linguistics and its use for theoretical purposes (especially within the framework of cognitive linguistics and construction grammar) and for pedagogy (including data-driven learning). She is interested in learner corpus research and in how contrastive linguistics can shed light on certain aspects of second language acquisition. She is one of the editors of the Cambridge Handbook of Learner Corpus Research and of Linking up Contrastive and Learner Corpus Research. She has published in journals such as the International Journal of Corpus Linguistics, Corpus Linguistics and Linguistic Theory or Languages in Contrast.
Prof. Gilquin has been involved in the compilation of several corpora including the Louvain International Database of Spoken English Interlanguage (LINDSEI) and the Multilingual Editorial Corpus (MULT-ED). She has recently started compiling the Process Corpus of English in Education (PROCEED), a corpus that represents the writing process of L1 English, L1 French and L2 English novice writers.
Hilde Hasselgård, University of Oslo
Hilde Hasselgård is Professor of English language and linguistics at the University of Oslo. Much of her research focuses on corpus-based contrastive linguistics, chiefly comparing English and Norwegian. The comparisons typically concern lexicogrammar, for example the use of adverbials, catenative verbs, and the postmodification of nouns. Some studies lie at the interface between sentence grammar and text linguistics, focusing on cohesion and thematic structure. She has also edited numerous volumes and special issues in the field, most recently Contrastive Corpus Linguistics: Patterns in Lexicogrammar and Discourse (Cermakova et al. 2024). In addition to her scholarly work, Hasselgård has co-authored textbooks in English grammar and usage for both tertiary and secondary levels of education. For more information, visit her homepage.

